Back

ⓘ Русалка, видавництво. Русалка - видавництво у Львові, яке друкувало твори українських та зарубіжних літературних класиків, пєси, дитячі твори, поштові листівки ..




Русалка (видавництво)
                                     

ⓘ Русалка (видавництво)

Русалка - видавництво у Львові, яке друкувало твори українських та зарубіжних літературних класиків, пєси, дитячі твори, поштові листівки і репродукції, картини українських митців від 1911 до 1939 року.

Власником видавництва був галицький журналіст Григорій Гануляк.

                                     

1. Історія

Очолюване Григорієм Гануляком видавництво розпочало діяльність 1911 року і проіснувало до 1939 року. Будинок видавництва розташовувався на вул. Курковій, 10 тепер вул. Лисенка. Друкарня була у Ставропігійському Інституті у Львові під управою Юрка Сидорака.

Продукція Григорія Гануляка до 1913 рокур. підписувалася: "Изданием Гр. Гануляка, Львов" ; "Видавництво ГГЛ, Львів" ; "Гр. Гануляк, Львів". Після 1913 року - "Видавництво "Русалка" і "Видавництво "Бистриця". За його підготовкою виходила "Книгозбірня школярика" щомісячні випуски, він був й автором частини дитячих творів цього циклу. Водночас видавав "Літературну бібліотеку", "Театральну бібліотеку", "Діточу бібліотеку" і "Селянську бібліотеку".

Широкою популярністю також користувалися художні поштові картки, що видавалися "Русалкою", які вирізнялися дуже високим рівнем офсетного кольорового друку та широтою українознавчої тематики. Підтвердженням цьому може бути навіть побіжна характеристика кола тематичних інтересів видавництва: українські типи Галичини після 1911 та Волині 1924, фотографії акторів українських театрів 1923, ілюстрації Ярослава Пстрака до повісті М. В. Гоголя "Тарас Бульба" 1913, репродукції творів відомих і маловідомих українських художників Антіна Манастирського 1917, Степана Томасевича 1917, Одо Добровольського 1913, Євгена Турбацького 1913 та інші.

Кольорові картки з циклу "Український орнамент" були прекрасно виконані художником Теодором Гриневичем, відзначені високим рівнем поліграфічного друку, стали надзвичайно цінним джерелом наукової інформації про високі зразки української народної творчості кінця XIX - початку XX століття. На коломийській виставці гуцульських виробів 1912 року видавництво артистичних карток Григорія Гануляка було відзначене від імені ерцгерцога Карла I Франца-Йосифа та ерцгерцогині Зіти похвальним дипломом.

                                     

2. Видання

Народній Театр

№ 1. Клим Поліщук: Гад звіринецький Драматична лєґенда в 4 картинах. Львів 1925

Діточа Бібліотека "Русалки"

№ 1. Клим Поліщук. Золоті зернятка Оповідання для дітей. Львів 1921

№ 2. В. Полянський. Дядько Тарас, пєса на 1 дію

№ 3. М. Чубатівна. Прогулька, сцен. обр. на 1 дію

                                     

2.1. Видання Літературна Бібліотека "Русалки"

№ 1: Олесь Бабій Ненависть і любов: Поезії. - Львів, 1921.

№ 2: Клим Поліщук Скарби віків: Українські лєґенди. - Львів, 1921.

№ 3: Клим Поліщук Воєнко: Із записної книжки. - Львів, 1921.

№ 4: Галина Орлівна Шляхом чуття: Новелі. - Львів, 1921.

№ 5: Олесь Бабій Шукаю людини: Нариси. - Львів, 1921.

№ 6: Василь Лімниченко Хуртовина: Поезії. - Львів, 1921.

№ 7: Василь Софронів Під сміх війни: Нариси. - Львів, 1921.

№ 8: Клим Поліщук Розпята душа: Оповідання з латиського життя. - Львів, 1921.

№ 9: Клим Поліщук Веселе в сумному: Сатирично-гумористична збірка. - Львів, 1921.

№ 10: Клим Поліщук Жменя землі: Галицькі леґенди. - Львів, 1921.

№ 11: Володимир Островський Хома Дубило: Історичне оповідання з життя Холмщини. - Львів, 1921.

№ 12: Тиберій Горобець Квіти й бодяче. - Львів, 1921.

№ 13: Галина Орлівна Перед брамою: Новелі. - Львів, 1922.

№ 14: Клим Поліщук Отаман Зелений: Сучасний роман. - Львів, 1922.

№ 15: Антін Павлюк. Незнайома: Уривки із записника. - Львів, 1922.

№ 16: Федір Дудко Краса життя: Оповідання. - Львів, 1922.

№ 17: Володимир Островський Вівці й пастирі: З життя Холмщини. - Львів, 1922.

№ 18: Олесь Бабій Гнів: Новелі. - Львів, 1921.

№ 19: Клим Поліщук Ангельський лист: Оповідання. - Львів, 1923.

№ 20: Михайло Приймак Кстини: Картина з Лемківщини. - Львів, 1923.

№ 22: Октав Мірбо Злодій: Пєса на 1 дію. Переклад Миколи Вороного. - Львів, 1923.



                                     

2.2. Видання Народній Театр

№ 1. Клим Поліщук: Гад звіринецький Драматична лєґенда в 4 картинах. Львів 1925

                                     

2.3. Видання Діточа Бібліотека "Русалки"

№ 1. Клим Поліщук. Золоті зернятка Оповідання для дітей. Львів 1921

№ 2. В. Полянський. Дядько Тарас, пєса на 1 дію

№ 3. М. Чубатівна. Прогулька, сцен. обр. на 1 дію

                                     

2.4. Видання Діточий Театр

№ 1. Е. А. Чебишева-Дмитрова: Самотній у лісі, пєска на 1 дію, переклав із російського Гр. Садовський. Львів 1925

№ 2. Галина Орлівна: Князівна жаба, пєса-казка для дітей, у 7 картинах. Львів 1925

№ 3. Кучальса-Садовський. Відвага

№ 4. Галина Орлівна. Христова Ялинка.

                                     

2.5. Видання Селянська Бібліотека

№ 1. Сильвестр Калинець З під рідної стріхи Вибрані вірші. Львів 1921

№ 2. Ворожбит-чародій, книжка для забави

№ 3. Народній флірт, весела товариська забава

№ 4. Торбина сміху, людям на втіху

№ 5. Господарський Календар на 1922 р.

                                     

2.6. Видання Народна Бібліотека

№ 4. Сильвестр Калинець Ночь передъ новімъ рокомъ Маланчинъ вечеръ Сценичный образокъ въ 3 водслонахъ. Львів 1921

№ 6. Сильвестр Калинець Вертепъ Сценичный образокъ для колядниковъ. Львів 1921